Local school kids team up with viral Grammy-longlisted young rappers to create new rap song in Irish and Scottish Gaelic

Young musicians (aged 9-12) from Edinburgh and Cork are breaking new grounds with a unique hybrid international hip-hop collaboration, blending Irish and Scottish Gaelic in a creative celebration of language, culture, and connection.

The project, led by Cork’s Kabin Crew (the collective behind the Grammy Award longlisted viral hit ‘The Spark’) and Tinderbox Collective, brings together nine young artists from Bun-sgoil Taobh na Pàirce (Parkside Primary School), a Gaelic-medium primary school in Edinburgh and five experienced young performers from the Kabin Studio’s ‘Kabin Crew’ project in Cork, who have been co-writing a rap song exploring their shared heritage.

Funded by the Foras na Gaeilge – Colmcille Fund, and supported by Barr na gCnoc, University College Cork, the initiative has seen the group connect through eight online writing sessions, where they have shared stories, built friendships, and co-written a rap track that explores the theme “Edinburgh vs Cork.” 

During the online sessions, the young artists shared stories about their hometowns, swapped slang, and exchanged other phrases in Irish and Scots Gaelic. The writing process became a cultural exchange as much as a musical one.

Each group writes in their own language, yet the similarities between Irish and Scots Gaelic have sparked a lot of interest, fun and humour, which really highlights the deep linguistic and cultural ties between Scotland and Ireland. The result is a vibrant, joyful track that reflects their creativity, curiosity, and cultural pride.

Jed Milroy, General Manager at Tinderbox Collective, said: “Tinderbox Collective are so excited to be collaborating with The Kabin Studio on this unique creative project.

“Their ambitious approach to making youth music both accessible as well as of the highest quality is truly inspiring for us all and to be part of them using that platform to promote Gaelic and Irish is a real honour. Long may it continue!”

From grass-roots youth work to award-winning productions, Tinderbox aims to ignite a spark in people – one which fills them with confidence, imagination, and sense of possibility, and helps them achieve things they never thought possible.

Their work uses music and the arts to bring people together and strengthen communities, providing exciting opportunities to those who need them most, and supporting young people to build their confidence, skills, self-esteem, and professional experience.

Máire Dineen, Programme Manager at Kabin Crew, said: “The Kabin Studio is delighted to be part of this project and looks forward to building new relationships with our Scottish friends through music and language.”

The collaboration will culminate in a professional recording and music video. Five of the Edinburgh participants will travel to Cork on 27th June to record the track at the Kabin Studio, while five members of Kabin Crew will later visit Edinburgh to film the video alongside their new collaborators.

The Kabin Studio, based in Knocknaheeny, Cork, is a dynamic youth music and creative hub known for empowering young people through songwriting, rap, and performance. It provides a safe and inspiring space for young artists to express themselves, collaborate, and develop their talents.

Talking about this project, Heidi from Kabin Crew, said: “I feel it’s an amazing way for kids in the North Side to learn Irish and Gaelic.

“I can’t wait to meet my new friends in Edinburgh, they were really nice over Zoom, super sweet and I can’t wait to meet them

Archie, aged 10, from Edinburgh said – “It’s been working really well getting to write a song in Gaelic and Irish and meeting the Kabin Studio guys.

“It’s really interesting to meet Irish Gaelic rappers. I hope is that if we keep doing this we could get as famous as the Kabin Crew!”

By writing and performing in Scottish Gaelic and Irish Gaelic, these young artists are helping to bring these rich, historically underrepresented languages to audiences who wouldn’t usually engage with them and showing them that Gaelic languages are not only alive but thriving in the voices of the next generation.

The Tinderbox and Kabin Crew collaboration will be released later this year.

Scotland’s first Gaelic Poetry Path launches on the Isle of Skye

Sabhal Mòr Ostaig, the National Centre for Gaelic Language and Culture, has launched Scotland’s first-ever Gaelic Poetry Path. Slighe nam Bàrd will provide a poetic pathway around the Isle of Skye, aiming to introduce local, national, and international visitors to a taste of Gaelic heritage, song, and poetry. 

From the 21st of March (World Poetry Day), tourists will be able to collect a free Slighe nam Bàrd – Poetry Paths pamphlet and accompanying map from Sabhal Mòr Ostaig, located in Sleat in the Isle of Skye.*

The pamphlet will provide a detailed guide around Skye’s stunning landscape, stopping at seven major locations connected to a Gaelic song or poem. A QR code for each location provides a recording of the poem/song to enable people to listen to the Gaelic audio in the environment that inspired the creative piece.

SMO Sabhal Mòr Ostaig, Skye, April 2023

Abigail Burnyeat, Head of Research at Sabhal Mòr Ostaig, the National Centre for Gaelic Language and Culture: “People often come to Skye for its beautiful scenery, but the aim of Slighe nam Bàrd is to showcase the connection between Gaelic culture and Skye’s mesmerising landscape.

“Through Slighe nam Bàrd, tourists will be able to engage with the landscape whilst listening to Gaelic poems and songs that add to our understanding of the locations on the trail, giving people an opportunity to experience for themselves the Gaelic culture and history at the heart of the Isle of Skye.”

Meg Bateman, Professor in Gaelic Language and Culture at Sabhal Mòr Ostaig and Bàrd a’ Chomuinn Ghàidhealaich: Slighe nam Bàrd provides a one-day poetic road-trip around the Isle of Skye, allowing people to engage with local Gaelic poetry whilst immersed in the Skye landscape.

“The pathway consists of seven poems/songs, each one carefully chosen to represent a range of locations, centuries, styles, and subjects to give a full flavour of Skye’s poetic Gaelic landscape.

“From Somhairle MacGill-Eain to Màiri Mhòr nan Òran, the pathway will guide people from the south of the island to the very north, discovering Gaelic poetry along the way.”

Chris Taylor, VisitScotland Regional Destination Development Director, said: “Sabhal Mòr Ostaig’s Poetry Path provides a unique way to tell Skye and Scotland’s story and is an immersive entry-point for visitors to experience the Gaelic language.

“We know that visitors, especially international, think Gaelic enhances their holiday. With that in mind, Slighe nam Bàrd may even inspire them to try out a course at Scotland’s National Centre for Gaelic Language and Culture.

“At VisitScotland we recognise that Gaelic is an integral part of Scotland’s heritage, identity, and culture. It can provide an extra layer to the authentic Scottish experience and to our many visitors.”

The Slighe nam Bàrd project was funded by: the University of the Highlands and Islands KE/ Innovation Challenge Fund.

ELREC: Art through Language project

*** Starting next Monday 9th October ***

ELREC are organising a very exciting workshop in partnership with Heriot-Watt University exploring people’s perception of their language and how it can be reflected in a form of art.

Join us for this very creative course. Attendance at all the sessions is not necessary, you can come along to as many sessions as you wish. All materials and food are provided😄

Need more information? email mrostami@elrec.org.uk

#art

#language

#linguistics

#community

Fexting, Ghost Colleague and other new phrases added to the Dictionary

Up to 500 words and phrases are added to the dictatory every month after lexicographers decide which words warrant inclusion and write up a definition. 

2022 has seen GOAT (greatest of all time), awesomesauce (something extremely good), and sharent (a parent who frequently shares photos of their child) all added.  

From funny to bizarre, the dictionary is constantly being updated with new vocabulary. With that being said, the team at Crossword Quiz Solutions has revealed new weird and wonderful new additions that have been added to the Cambridge Dictionary in the latest update.  

How many of these words do you know?  

1. Fexting 

Definition: The act of fighting with someone by exchanging text messages rather than speaking on the phone or in person. A combination of fight and texting

Usage: You look so angry, who are you fexting? 

2. Barkitecture 

Definition: The art and practice of designing a house or the inside of a house around the needs of one’s pets. 

Usage: This house is perfect for our dogs, the barkitecture is great.  

3. Frugaller 

Definition: Someone who tries very hard to avoid wasting food or other resources and spends as little money as possible. 

Usage: She plans all her meals, so she never wastes food, she’s an extreme frugaller.  

4. Greedflation 

Definition: The situation when companies use inflation as an excuse to increase their prices more than necessary in order to make as much money as they can. 

Usage: This isn’t inflation, it’s greedflation, they just want our money. 

5. Unretire 

Definition: The act of going back to work after you have retired. 

Usage: She’s having to unretire and go back to work to earn some more money.  

6. Baby Bust 

Definition: A large decrease in the number of babies born among a particular group of people during a particular time. 

Usage: There is a huge baby bust at the moment, resulting in fewer births.  

7. Algospeak 

Definition: Words used on social media posts as a way of avoiding using other words that algorithms will identify as unsuitable or inappropriate. For example, saying “unalive” instead of “dead”.  

Usage: Many young people are using algospeak so their comments don’t get removed on social media.  

8. Eduvacation 

Definition: A holiday that includes some educational activities, such as classes, cultural tours, etc. A combination of education and vacation.  

Usage: Let’s head to Spain on an Eduvacation and learn about Spanish food and architecture. 

9. Hometel 

Definition: A hotel that is designed to make guests feel as though they are living in a comfortable home. 

Usage: I feel so relaxed here, this is definitely more of a hometel.  

10. Ghost Colleague 

Definition: An employee of a company who works alone, often at home, and is not in frequent contact with other people who work for the same company. 

Usage: We’ve never actually met him in person, he’s more of a ghost colleague.  

Celebrating diversity: International Mother Language Day

Dear Friends,

We would like to invite you to join the celebration of International Mother Language Day 2018.

Date: Wednesday 21 February 

Time: 11am – 1pm

Venue: Edinburgh City Chambers, 253 High Street EH1 1YJ

International Mother Language day (IMLD) was proclaimed by UNESCO and observed every year since 2000 to promote linguistic and cultural diversity and multilingualism. UNESCO’s theme this year is linguistic diversity and multilingualism count for sustainable development.

Brief program of the day

                  11am – 12pm: Reception event @ European room, City Chambers

o   Hosted by Frank Ross, Right Honourable Lord Lieutenant and Lord Provost. A celebration of language diversity through multilingual cultural performances

12pm – 1pm: City chamber quadrangle (outdoor)

o   A tribute to the language martyrs of Bangladesh whose struggle for the Bangla language is the reason that the 21st of February was chosen by UNESCO for IMLD. We will be laying flower/wreaths on temporary memorial. No registration required.

Please book your place to attend the reception event starts at 11am

booking link: https://goo.gl/forms/u1BKgpZFhHtwTpvk1)

No booking is required to attend the second part which will start from 12 Noon at the City Chambers quadrangle (outdoors).

For more information or queries, please contact us by E-mail: imlsscotland@outlook.com, Tel; 0131 556 0441 / 07930 183352 Find us: http://www.facebook.com/imlsscotland

The event is free and open to everyone.

The event is organised in collaboration with: Councillor Donald Wilson, Convenor of the Culture and Communities Committee, City of Edinburgh Council in partnership with ELREC Routes to Roots, Council of Bangladeshis inScotland (CBS), Polish Cultural Festival Association, Bangla Scot News, Bilingualism Matters and the Edinburgh Chinese Arts Association.

IMLD poster2018

International Mother Language Group

Council consults on Gaelic Language Plan

Plana Gàidhlig 2018-22 / Gaelic Language Plan 2018-22

A city that develops and supports more fluent and confident gaelic speakers and promotes thriving gaelic communities and cultures is the vision behind the ‘Draft Gaelic Language Plan’ published by the City of Edinburgh Council yesterday. Continue reading Council consults on Gaelic Language Plan